您当前的位置 :首页 > 娱乐 > 明星
投稿

中文十级水平 这些日韩明星怎么做到的?

2016-07-29 10:51:56 来源:乌海网 作者: 责任编辑:四海
林允儿在《武神赵子龙》中有出色表现
1
林允儿在《武神赵子龙》中有出色表现

  近年来,大批日韩明星接力来给中国演艺圈“打工”,摆在淘金面前的首要问题无疑是语言障碍。“学好中文”就成为了这些外国明星在中国市场生存的必备技能。BIGBANG胜利、cnblue郑容和、少女时代允儿、秋瓷炫等,虽然他们每个人都被赞“中文十级水平”,但事实上,因为语言天赋和应对需求不一样,他们在学中文的路上也有不一样的故事。

  苦学派

  特征:为了学习中文,花费了不少时间和精力。常见的方式比如长居中国或者短期游学。

  学好中文成为日韩明星进军中国市场的必要条件。那些先前没有任何基础的外国明星,为了生计却不得不努力,让他们成为了外国人学中文中的“苦学派”。

秋瓷炫每天用两小时学习中文
1
秋瓷炫每天用两小时学习中文

  秋瓷炫

  每天用两小时学习中文 交中国男友

  秋瓷炫应该算是韩星来华发展最早一批的代表之一。早在2003年,她就和彭于晏合作了偶像剧《恋香》,随后接连出演了《大旗英雄传》、《楚留香传奇》等,至今在中国数得上来的作品不下十部,更有《回家的诱惑》等代表作。

  准备在中国长远发展的秋瓷炫也一早下定决心要学好中文。据了解,来中国之前,秋瓷炫完全不会中文,但拍完《恋香》后,她就固定每天两小时学习中文,演戏时也尽量用中文台词。

  多年的努力也得到回报,秋瓷炫现在的中文水平如何,大家也是看得到的。2014年江苏卫视播出的真人秀《明星到我家》,秋瓷炫作为四个“明星媳妇”中唯一一个外籍人士,“嫁到”云南农村后她和“夫家家人”的相处根本没有因为语言不同产生隔阂。而前不久,秋瓷炫、凌潇肃主演的电视剧《幸福在一起》热播,还被眼尖心细的观众留意到,秋瓷炫在剧中很多长台词全是用的中文,网友纷纷表示“我们要听原声,不要配音行不行?”凌潇肃也透露,“瓷炫现在中文几乎是无障碍交流,我们合作十分默契。”

  据了解,秋瓷炫现在已经可以“抛弃”翻译,用中文和工作人员沟通交流,而记者曾亲历秋瓷炫的采访现场,发现她对于记者提出的一些简单问题也能理解并自如回答。如今又找了中国男友于晓光的秋瓷炫,中文能力再进阶指日可待。

樱庭奈奈美为学中文在北京定居学习了三四个月
1
樱庭奈奈美为学中文在北京定居学习了三四个月

  樱庭奈奈美

  为学中文不定期 来中国短期游学

  “苦学派”不止有韩国女星,也有日本女星。长泽雅美2012年曾拍摄偶像剧《流氓蛋糕店》,据悉,她当时在片场度过的四个月时间里,每天都花9个小时的时间来练习剧本中文台词。剧集杀青后,长泽雅美在2013年还是做出前来中国学习汉语的决定,为此当时也在北京定居学习了三四个月。

  同样为了学中文背井离乡的还有日本女星樱庭奈奈美,据了解,樱庭奈奈美因为三年前看了柯震东主演的电影《那些年,我们一起追的女孩》,因而产生了学习中文的兴趣。去年她更是减少工作量,不定期来中国短期游学、学习中文。苦学有成,樱庭奈奈美已经获得了吴宇森的赏识,确定将出演其新片,在片中不仅和两大男主福山雅治及张涵予有不少对手戏,其台词也会穿插中、日文。有此“回报”,也说明了樱庭奈奈美现在的中文水平一定不赖。届时影片上映的话,观众可以好好检验一下。

  天赋派

  特征:本身在语言方面极具天赋,对中文学习快速上手,并将中文和专业技能完美结合展现。

  被广大网友赞誉“中文十级水平”的还有两位90后的韩国女星林允儿和IU,她们不仅年轻有颜值,能唱能跳,还在学习中文这件事上像开了挂一样,确实挺拉仇恨。

  林允儿

  东北方言、绕口令张口就来

  作为韩国人气女团少女时代中的一员,林允儿毫无疑问是队内美貌担当之一。不过对于大多数观众来说,她的“认知度”更多的是停留在她的演出、韩剧以及曾和“国民弟弟”李胜基的一段恋情。但是前不久林允儿主演的《武神赵子龙》登陆湖南卫视播出,也揭开了这位妹子语言天赋惊人的一面。

  据了解,为了来中国拍摄古装剧《武神赵子龙》,允儿此前专程去学习了中文和三国史。而在该剧的宣传期和播出期,允儿也用超强的中文能力刷新了大家的印象。据了解,不仅在《武神赵子龙》的发布会上,允儿可以轻松说出“闹心”、“膈应人”等东北方言,发布会后接受记者采访,“宝宝吓死了”、“你咋不上天呢”等网络流行句式也是张口就来。当然,最让她涨粉的还是《快乐大本营》上的“绕口令”表演。节目中,允儿要和何炅、杜海涛、谢娜等进行诸如“精灵女王不能拯救地球”的绕口令大赛,不仅反应灵敏,全程在无翻译指导的情况下,允儿完全hold住了绕口令,也是让众人大吃一惊。

  据了解,允儿最近在北京召开中国粉丝见面会,也是全场不带翻译,还一连送上了三首中文歌曲《月亮代表我的心》、《红豆》、《小幸运》。见面会期间,合作搭档林更新致电到现场,允儿还打趣喊林更新“林狗”。

  IU

  翻唱粤语、普通话歌曲发音精准

  歌手出身的IU出演过不少知名韩剧,如《Dream High》,《制作人》,因此对大家来说也是“熟面孔”。不过以前大家对她也大多数是“有印象”,但不深刻。要说她真正走进了中国观众的心里,还是从翻唱中文歌开始。

  对于实力唱将IU来说,要唱好一首歌不难,重点在于要唱好的是一首中文歌。至今,被IU在个唱上翻牌子的中文歌囊括了粤语和普通话,容祖儿的《挥着翅膀的女孩》,谢安琪的《喜帖街》,TFboys的《YOUNG》,宋冬野的《斑马,斑马》……而不管是粤语还是普通话,她的精准发音都让人从惊讶到惊叹。实力和诚意不仅打动了粉丝,“每次中文歌准备得真的好用心,中文还这么棒”。

  精彩的表演背后当然少不了辛苦的付出,据悉,IU为了唱好《斑马,斑马》,曾在三个星期内听了一千多遍原唱,理解歌词意思,不但力求发音精准,也追求贴切传递原曲想要表达的情感。

  速成派

  特征:学习中文的时间不长,除了掌握基本沟通的表达方式外,与时俱进,专注学习当下热门流行语。

  “你们好,我是XXX”、“我爱你们”、“我很想念你们”……对于偶尔才来中国开唱或开见面会的外国明星来说,以上就是通用的打招呼和互动句式。不过个个都是如此套路化的话,未免也太不走心。于是为了讨好粉丝,有些明星也成为中文学习中“速成派”。

  BIGBANG胜利

  学习中文3个月 贡献“我升旗啦”金句

  熟悉BIGBANG的人都知道,在BIGBANG来中国的各种演出中,只要有胜利在,他都是组合内的中文担当,负责架起中国粉丝和BIGBANG的沟通桥梁。因此,在《加油!美少女》公布胜利将担任节目导师时,不少网友也对中文十级的他很是看好。

  此前接受媒体采访时,胜利透露自己学中文的目的——“希望说中文来更接近粉丝,也可以活跃气氛。”虽然中文水平被大家看好,但事实上胜利学中文的时间只有3个月之久。可是看看《加油!美少女》他的表现,却有三年的学习水平哦。

  节目中,除了一些专业上的点评,胜利和黄晓明、羽泉等几位导师以及学员之间的沟通基本都是用中文。首期节目中,一位美少女表态自己最喜欢的组合是BIGBANG时,胜利还用中文对她连续追问,“你最喜欢的是哪一位?”“第二位是谁?”……当得知自己在美少女心目中排位第四,胜利忍不住捶桌大骂,“我升旗(生气)啦!”可爱的表现不仅让现场其他导师捧腹,“我升旗啦”的金句也在节目播出后迅速登上了微博热搜,甚至这一画面还被网友截图做表情包。

  cnblue郑容和

  从听中文开始 微博满满是网络用语

  另一位“速成派”代表则是韩国男团cnblue队长郑容和,自从他开了微博之后,他就一下画风突变,从酷炫的主唱瞬间切换到超接中国地气的“郑网红”。

  据了解,下定决心想学中文的郑容和从朋友那里得到一套教材,于是坚持每天听30分钟到1个小时,走到哪听到哪,他说,“我的耳朵已开始熟悉中文这种语言,慢慢可以听懂一些了。”

  从微博表现来看,郑容和的中文水平也是杠杠的。么么哒、duangduang等各种当下时髦网络用语手到擒来。在此前上《拜托了冰箱》做客时,他还透露自己看过大热剧《琅琊榜》,顺势还模仿了剧中人弯腰拱手说话,“靖王殿下,深感荣幸”。在演出场合献唱中文歌曲《月亮代表我的心》,表现也惊艳歌迷。

  除了说好中文、学好中文,在中文学习的路上,郑容和还广交了一大批华语明星,和林俊杰在歌曲上有过合作因此成为微博频繁互动的好友,和范冰冰、TFboys也不陌生,还和吴磊相识于湖南卫视《快乐大本营》,“刚开始以为他是个很可爱的弟弟,看了《琅琊榜》才知道他是大明星。”其实,广交人脉对学习中文也有好处哦。

文章来源:乌海网 责任编辑:四海
版权声明:
·凡注明来源为“乌海网”的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属乌海网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
不良信息举报信箱 新闻热线:0550-82200000 技术服务:0550-8110000 网上投稿
关于本站 | 广告服务 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
携讯网网 版权所有 Copyright(C)2005-2015